dc.contributor.author | Devetzoglou, Aglaia Danai | el |
dc.contributor.author | Δεβετζόγλου, Αγλαΐα Δανάη | en |
dc.date.accessioned | 2021-11-03T15:22:19Z | |
dc.date.available | 2021-11-03T15:22:19Z | |
dc.identifier.uri | https://dspace.lib.ntua.gr/xmlui/handle/123456789/54028 | |
dc.identifier.uri | http://dx.doi.org/10.26240/heal.ntua.21726 | |
dc.rights | Αναφορά Δημιουργού-Μη Εμπορική Χρήση-Όχι Παράγωγα Έργα 3.0 Ελλάδα | * |
dc.rights | Αναφορά Δημιουργού-Μη Εμπορική Χρήση-Όχι Παράγωγα Έργα 3.0 Ελλάδα | * |
dc.rights.uri | http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/gr/ | * |
dc.subject | Ιαπωνική αρχιτεκτονική | el |
dc.subject | Χώρος | el |
dc.subject | Χρόνος | el |
dc.subject | Περίπτερα τσαγιού | el |
dc.subject | Όψεις | el |
dc.subject | Αρχέτυπα | el |
dc.subject | Μα | el |
dc.subject | Kengo Kuma | en |
dc.subject | Japanese architecture | en |
dc.subject | Wabi sabi | en |
dc.subject | Simplexity | en |
dc.subject | Tea Pavilions | en |
dc.subject | Archetypes | en |
dc.subject | Facades | en |
dc.subject | Space | en |
dc.subject | Time | en |
dc.subject | Ma | en |
dc.title | Σ_implexity: η περίπτωση του Kengo Kuma | el |
dc.title | Σ_implexity: the case of Kengo Kuma | en |
dc.type | Διάλεξη | |
heal.type | learningMaterial | el |
heal.classification | Αρχιτεκτονική | el |
heal.classification | Architects -- Japan | en |
heal.language | el | el |
heal.access | campus | el |
heal.recordProvider | ntua | el |
heal.publicationDate | 2021-09-21 | |
heal.abstract | Εξετάζοντας τα τελευταία έργα του Kengo Kuma, γίνεται αντιληπτή η σύνδεση μεταξύ της υλικότητας, της δομής και της κλίμακας στο επίπεδο επεξεργασίας της επιφάνειας. Η όψη αντιμετωπίζεται ως στοιχείο μιας τρισδιάστατης χωρικής δομής που προκύπτει μέσω της επεξεργασίας των υλικών και της επιδερμίδας. Η επιφάνεια πολυμερίζεται παράγοντας όγκο, και ταυτόχρονα δημιουργώντας έναν ενδιάμεσο χώρο, ένα σύστημα, μεταξύ πόλης και λειτουργίας. Αυτό το σύστημα ενεργοποιείται από τις εναλλαγές των εποχών, της μέρας και της νύχτας, καθώς αυτές οι φυσικές μεταβλητές αποτελούν εξ’ αρχής συνθετική πρόθεση. Η φύση στο έργο του είναι ενυπάρχουσα και επεμβατική. Πρόκειται για μια αρχιτεκτονική πορώδη, ζωντανή, αναπνέουσα. Στην παρούσα εργασία θα επιχειρηθεί μια πρώτη αποκωδικοποίηση του έργου του αρχιτέκτονα διευρύνοντας τις σχεδιαστικές δυνατότητες του χώρου και του χρόνου. | el |
heal.abstract | Focusing on the latest works of Kengo Kuma, one realizes the connection between materiality, structure and scale within the treatment of the surfaces. The facade is handled as a three-dimensional spatial element, product of the process of materials. The surface is polymerized producing volume, and at the same time creating an intermediate, a system, a space in-between the city and its function. This system is activated by the alternations between the seasons, and the movement of the sun. These natural variables are the intention of the designing process. The natural elements in his architectural representations are inherent and invasive. It is a porous, lively, breathing architecture. In this study, a first decoding of the architect's work will be attempted, expanding the design possibilities of space and time. | en |
heal.academicPublisher | Εθνικό Μετσόβιο Πολυτεχνείο. Σχολή Αρχιτεκτόνων Μηχανικών. Τομέας Αρχιτεκτονικού Σχεδιασμού | el |
heal.fullTextAvailability | false |
Οι παρακάτω άδειες σχετίζονται με αυτό το τεκμήριο: