Το θέμα της διπλωματικής εργασίας είναι Πρότυπος Πυροσβεστικός Σταθμός. Πρόκειται για έναν πυροσβεστικό σταθμό σε αστικό περιβάλλον, σε οικόπεδο σύνηθες στα μεγάλα αστικά κέντρα, σε κεντρικό άξονα, την εθνική οδό Αθηνών – Λαμίας.
Αποτελείται από τρεις κτιριακούς και λειτουργικούς όγκους, την διοίκηση, την ενδιαίτηση και το αμαξοστάσιο.
Η έννοια της συλλογικής ζωής δημιούργησε αρκετούς κοινόχρηστους χώρους ενώ έννοιες όπως της στέγασης, της ετοιμότητας, της σταθερής κρατικής υπηρεσίας έδωσαν στο συγκρότημα μια στατική και μνημειώδης μορφή, ένα σημείο αναφοράς για την περιοχή, αντιληπτό από την κίνηση της εθνικής οδού.
Η άμεση επέμβαση και η ροϊκότητα της κίνησης των οχημάτων έδωσε στο συγκρότημα μία κλίση και το διαφοροποίησε από το περιβάλλον του γενικής κατοικίας.
Καθοριστικές ήταν επίσης για την διάρθρωση και ομαδοποίηση των λειτουργιών οι έννοιες της άμεσης επέμβασης και ετοιμότητας αλλά και ο χρονικός διαχωρισμός σε λειτουργίες πρωινές και 24ωρης σε βάρδιες.
Επίσης ο σταθμός εκφράζει μορφολογικά αλλά και λειτουργικά την εποπτεία και την θέση του ως μέρος ενός ευρύτερου δικτύου πυροσβεστικών σταθμών.
Τέλος, η μορφή του σταθμού έχει έναν βιομηχανικό σχεδιασμό λόγω του μηχανολογικού του εξοπλισμού και της λειτουργίας του ως μηχανής σε ετοιμότητα ενώ δόθηκε προσπάθεια να μπορούν να τυποποιηθούν τα στοιχεία αυτά σε σταθμούς σε αστικό περιβάλλον.
The subject of this thesis is Prototype Fire Station Design. This is a fire station in an urban environment, at a plot usually found in large urban centers, at a central road, the National Road Athens - Lamia.
It consists of three building and functional masses, the management, the accommodation and the car’s depot.
The design concept focused on collective life created several public areas and expressed the idea sheltering, readiness, steady state, this gave the complex a static and monumental form, a landmark for the region, seen from the traffic of the highway.
Immediate intervention and the flow in the vehicle’s movement gave the complex a slant and differentiation from the general housing environment.
The configuration and the grouping of the functions was important as well as the expression of the concepts of direct response and preparedness and the separation of functions in morning shift and 24-hour shifts.
Also, the station morphologically and functionally supervises and part of a wider network of fire stations.
Finally, the form of the station follows the principles of industrial design because of the mechanical equipment and the operation of the fire station as a machine in readiness. There was also an attempt to standardize these elements at stations in an urban environment.